拿鸡蛋碰石头?
계란으로 바위치기
国防部 | (명) | ![]() |
국방부 |
发表 | (명·동) | ![]() |
발표(하다), 공표(하다) |
同胞 | (명) | ![]() |
동포, 한민족, 같은 겨레 |
反击 | (명·동) | ![]() |
반격(하다), 역습(하다) |
计划 | (명·동) | ![]() |
계획(하다) |
道理 | (명) | ![]() |
도리, 이치, 일리, 경우, 근거 |
轻视 | (동) | ![]() |
경시하다, 얕보다 |
军力 | (명) | ![]() |
병력, 군사력 |
A: 얼마 전 중국국방부에서 발표한 대만 동포에게 고하는 글(통일계획) 들었어?
B: 응, 그래서 대만에서도 반격계획을 발표했다던데.
A: 대만으로선 계란으로 바위 치기 아닐까?
B: 네 말도 일리가 있지만, 그래도 대만 군사력을 무시할수는 없지.
'니하오(你好)' 카테고리의 다른 글
10월 정기 HSK 접수 (0) | 2014.09.11 |
---|---|
最高称赞 (0) | 2014.09.07 |
9월 HSK접수 (0) | 2014.08.09 |
2014년 8월 신HSK 접수 (0) | 2014.07.09 |
누가 환자? ㅎㅎㅎ (0) | 2014.06.17 |